鈴琅滿目的英美兒童文學作品裡,英文童詩一直佔據著舉足
輕重的地位。童詩的題材包羅萬象,內容推陳出新,形式千
變萬化,是最能呈現創意,挑戰作者才華的文學典型。童詩
的鬼靈精怪,精準地反應孩子那不按排理出牌的心。這裡介
紹的《The Llama Who Had No Pajama》是一本圖文並茂的
可愛詩集。
首先來看看作者對字母O的詮釋:
O 可以是狀態、形式、造型、工具、玩具,可以縮小當飾品
,可以擴大成軌道,也可以用黃金打造。那其他字母又可以
如何想像呢?
*****
至於昆蟲、動物,怎麼成詩呢?
這首昆蟲、動物數來寶,表面上是一群昆蟲排排站,仔細一
唸才發現音韻的美感,越唸越順口,越唸越有趣呢!
*****
接下來不仿唸唸這首繞口令,挑戰一下自己的英語舌頭。
詩名“Permutations”是什麼意思呢?查了字典才知道是數學
名詞“置換、排列”。將原本科學領域裡數學符號的“置換
、排列”,經過詩人的奇思幻想,轉換成一系列押頭韻單字
的“置換、排列”。原本單純的四個字 flea、flew、fly、flee,
“置換、排列”得令人眼花,令舌頭扭曲,真是驚人之作。
*****
許多家長總希望英文閱讀裡有文法、有單字、有重點,可以
滿足考題的素材需要。那下面這首短詩最適合拿來學相反詞
跟 word family,有 light/ bright/ night / tight / fight/ right/ sight ;
small/ tall/ all/ ball 等。
*****
才華洋溢的作家,其作品是可以深入淺出的。短短四行,12
個單字,將氣球的精采深刻描寫,而插畫豔麗生動。
*****
最後這首,日常題材卻表現得清新樸實,放在全書最後一頁
,作一個輕鬆的 ending。
留言列表