2013 ETA 研討會演講分享 (一):

歌詞分享The Princess and the Dragon 

 

Princess And The Dragon, The.jpg

 

前言:不少老師家長希望我將 11 月 10 日 ETA 研討會的

演講內容能夠在部落格分享。今天起將分段依序發表。)

 

 

如果要在第一年的 150 本英文故事裡,選出心目中最喜歡的

作家,Audrey Wood  是雙胞胎和我的一致選擇。

她的作品題材廣泛,故事原創性高,情節轉折處玄機暗藏,

總是讓孩子在閱讀中不斷感受到振奮與驚喜。

 

The Napping House是大家比較熟悉的作品。

灰濛濛的雨天令人昏昏欲睡,於是老奶奶躺在舒適的床上,

鼾聲連連。小孫子也來嘎一角,睡在奶奶身上,好夢正甜。

家裡的貓貓、狗狗也跟著沉睡入夢,連老鼠都來了,

全都睡成一團,而且是一個睡在一個身上,

形成有趣的疊羅漢。疊羅漢不只出現在插畫裡,

文字也玩起疊羅漢,sleeping、napping、snoring、

dreaming、dozing、snoozing、slumbering,

這些形容打盹兒的同義字,全部出現在一個句子裡。

原來,趣味繪本還可以學到托福級同義字呢!

 

 

Napping House, The.jpg

 

 

The Napping House最能凸顯 Audrey Wood

的創作特色,不斷翻轉、持續顛覆、打破規範,

然後重新豎立,建構歡樂的新天堂。這種精神在另一本故事

The Princess and the Dragon得到最傳神的演繹、

最精采的發揮。

 

公主應該是氣質優雅地彈琴,溫和有禮,端莊溫婉,

儀容高貴。可是,有一位公主卻是隨性、調皮、粗暴、

狂野、邋遢,完全不守規矩。有一天,山裡來了一隻龍,

當大夥害怕被龍綁架時,這位天不怕地不怕的公主

卻自投羅網,希望被逮,希望鬧得人仰馬翻。然而,

當她來到山洞時,卻發現這隻龍相當不合常理,優雅、

感性、溫馴、有理、好讀不倦。頓時,

公主與龍決定互換身分…。

 

如果要在第一年的 150 本英文故事裡,選出百聽不厭、

歡樂連連的第一名故事,The Princess and the Dragon

雙胞胎和我的一致選擇。我們都愛極了這個故事。

不斷造反的公主,活脫脫是每個孩子「真性情」的化身。

 

這本書的 CD,有一首歌曲“Dragon Song & Talk

不但旋律活潑輕快,歌詞內容也輕鬆逗趣,卻富饒寓意。

每次聽這首故事插曲,總是能夠感染年輕孩子的天真率性,

彷彿自己也回到浪漫無邪的純真年代。

我將歌詞內容附錄於後,供家長老師參考

 

這張故事 CD 吸引人一聽再聽,主要原因在於不同聲音演員

通力合作所創造出的戲劇效果,使得故事聆聽像戲劇觀賞般

高潮迭起。透過活潑潑的聲音朗讀,公主不斷胡鬧的行為

彿就在眼前,喧騰澎湃,令人意猶未盡。

 

 

Dragon Song & Talk

 

 

KIDS:    *Yay, yay*

WOMAN:  What a racket! What a mess!

KIDS:    Isn't it wonderful?

WOMAN:  I have such a headache.

KIDS:    That's because you're not used to having

       fun.

WOMAN:  Well, there are other ways to have fun

       besides making a lot of noise.

KIDS:    Impossible! What's the fun if you have to

       behave?

WOMAN:  If you learn to behave

       To behave the way you should

       You can do the things that you ought to

       do

       And still be someone special.

KIDS:    I don't want to behave

       Or be very, very good.

WOMAN:  Why not?

KIDS:    'Cause I want to stay just the way I am

       And I'll have much more fun.

WOMAN:  Well it's all up to you

       You can choose what you must do

       If you mind your manners, come when

       called

       You'll make others happy too

       When you let others do

       The things they want to do

       You can have your way almost every day

       It's amazing but it's true.

KIDS:    Ahh, who told you that? That's nonsense!

WOMAN:  Not at all! There are other ways to have

       fun and still be yourself. Dont you

       understand?

KIDS:    If I want to behave

       To behave the way I'm told

       Can I stay the way that I want to be

       And still be someone special?

WOMAN:  If you learn to behave

       To behave the way you should

       You can do the things that you ought

       to do

       And still have lots of fun.

KIDS:    Then it's all up to me

       Up to me to make it so

WOMAN:  That's right.

KIDS:    If I am polite, don't start a fight

       There's so much further I can go.

WOMAN:  When you let others do

       The things they want to do

       You can have your way almost every day

       It's amazing but it's true.

KIDS:    If I really want to be my loud special self,

       I'll never leave the cave.

WOMAN:  Oh really? I couldn't think of anything

       more boring.

       If you yearn to be brave

       Like a tiger in the night

       When you hunt for food just remember

       to

       Keep your mouth closed while you're

       chewing.

KIDS:    I will try to behave

       And be very, very good

       But I'll stay the way that I want to be

       And still have lots of fun.

WOMAN:  Well that's all up to you

       You can choose what you must do

       If you mind your manners, come when

       called

       You'll make others happy too

       If we want to have fun

KIDS:    And pretend we're big and bold

WOMAN:  We can rant and rave

KIDS:    In our special cave

BOTH:    And still do what we're told.

BOTH:   *Yay, yay*

創作者介紹
創作者 廖彩杏 的頭像
廖彩杏

廖彩杏英文童書悅讀記

廖彩杏 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()