遙望月球Man on the Moon: (a Day in the Life of Bob)

 

 Man on the moon  

 

從小許多人幾乎都被要求寫過類似「我的志願」這樣

的作文,也曾經被那些狹隘,僵化的職業選項所限制

住、所困惑著。但是今天當你問孩子:「將來長大了

要做甚麼?」,你的孩子可能會這麼回答你:「I want

to be the Man on the Moon like Bob.

Man on the Moon: (a Day in the Life of Bob)》這本書打

破行業別的框框,用幽默詼諧的筆觸,描述還沒被實

現的職業。故事主角 Bob,每天搭乘太空船趕在九點

前抵達月球。從打掃月球,開始一天的工作。跟在地

球工作的上班族一樣,午餐偶爾與好友聚餐。Bob 的

摯友是 Billy, the Man on Mars (火星) 及 Sam, the Man on

Saturn (土星)。

主角 Bob下午擔任導遊,接待搭乘觀光太空船 (tourist

spaceships) 自地球來的觀光客,兼販售紀念品

(souvenir)。下班返回地球之前,仔細查看是否有人掉

入被隕石撞擊後形成的坑洞 (crater) 裡。故事中不時

提到外星人 (aliens),雖然Bob 一再否認外星人的存在

,但是造型荒誕不羈卻引人發噱的外星人在誇大的插

畫裡隨處可見,叫孩子看得哈哈大笑呢!

 

 

Man on the moon - 圖一    

 

主角 Bob 表演翻觔斗 (somersault)、倒立 (handstand)

月球跳高 (high Moon jumps) 供地球來的觀光客攝影。

長達兩個小時的賣力表演之後,Bob氣喘如牛 (is left

quite out of puff )。讀到這段敘述,媽媽讚賞故事主角

Bob 真是技藝超群,敏捷的孩子馬上告訴你,那是因

為月球的引力只有地球的1/6,在月球上體態變輕盈了

,自然可以彈跳自如。Bob 這位稱職的月球守護者,

還要負責回答大家對月球無盡好奇的疑問,例如:如

果用踩高蹺 (on stilts) 走過被隕石撞擊後形成的坑洞

(crater),需要多少時間呢?

這本書用詞精練,音調和諧,有特殊的韻律感,大聲

唸出來的戲劇效果,很容易引起孩子注意。隨書搭配

的CD,由作者 Simon Bartram 親自朗讀。活潑的旋

律,逗趣的特效,讓孩子隨著節奏扭動肢體,心情也

跟著插畫裡的外星人俏皮起來。陌生字詞,如:

grubby (骯髒、污穢的); somersault (翻觔斗); on stilts (

高蹺),經由清楚的朗讀,使孩子印象深刻而容易模仿

,孩子的英文字彙量也隨著不斷增加。

 

 

Man on the moon - 圖二  

 

送走觀光客,繁忙的一天接近尾聲,檢查所有一切是

否井然有序 (in order),在飛回地球前 (before jetting off

towards Earth),點亮月球夜燈 (switch on the Moon’s

nightlight)。即使身心俱疲,仍得在駕駛火箭時保持警

覺 (he still has to keep his wits about him while flying the

rocket)。下午五點返抵地球,正是下班尖峰時刻 (the

rush hour is in full swing)。有外星人 (aliens) 嗎? 原來宇

宙大同,萬族共合,誰是外星人 (aliens)?

 

發現驚喜《Moon Man》

 

MOON MAN - COVER PAGE      

 

故事閱讀的珍貴價值在於它所帶來的樂趣。像許多價

值久遠的作品一樣,由兒童圖畫書創作大師 Tomi

Ungerer 所創作的《Moon Man》,其獨樹一幟的幽默

與機敏,幾乎所有的讀者都會被這個故事所打動。情

節描述孤單的月亮先生,渴望到地球與人類同舞共樂

。偶然機會,及時逮住疾速飛過的彗星 (the comet) 尾

巴,降落地球。彗星撞擊地球的巨大聲響及熾熱烈焰

引起空前的騷動,沒有人知道躺在撞擊後形成的坑洞

(crater) 裡那位蒼白又軟綿綿的生物究竟是什麼?可憐

的月亮先生被當成是入侵者 (an invader),關進監牢

(was thrown in jail)。望著插畫裡月亮先生,撐著下巴

沮喪地坐著,一副可愛又無辜的模樣,令人莞爾。然

而愁容滿面的月亮先生,在下一頁卻有突破性的發展

,缺了半邊身軀的月亮先生反而露出笑容。作者

 Tomi Ungerer 繪製了月亮從半鉤月 (crescent moon)、弦

月 (quarter moon)、凸月 (gibbous moon)、到滿月 (full

moon) 然後再次從凸月、弦月回到半鉤月的變化,暗

示讀者接下來月亮先生遭遇的科學依據。看到孩子們

在下一頁開懷大笑,笑牢房裡空無一物(連小老鼠都

無影無蹤),笑獄卒一臉的錯愕無奈,笑月亮先生平

安脫困,哪種發自內心的笑,正是這個故事的精髓及

價值所在。

 

 

MOON MAN - 圖一  

     

MOON MAN - 圖二

 

 

作者 Tomi Ungerer 創造出幻想的世界,卻加入月亮朔

望的自然科學概念,經過細膩靈巧的構思,產生奇特

的詼諧特質,使讀者悠哉開心。幽默感是具有感染力

和滲透力的,它開啟緊閉的心靈,培養孩子灑脫的情

懷。幽默感也恰好可以誘導孩童對故事產生情緒舒緩

的依附感,在適當時機帶領孩子走出情緒的困境。

以自然科學為依據,引人進入一個獨特、原創的虛

構世界,是文學作品啟發孩童想像力的偉大貢獻”。

對熟悉事物提出大膽的建議,卻又有流暢有趣的思考

邏輯,不但表現了非凡的創意,並留給孩子想像的空

間,不被那些有限,狹隘,僵硬的已存在知識所限制

住。“在邏輯推理的原則下大膽假設,依據基本觀念

而盡力發揮天馬行空的構思能力,這些不正是激發了

科學技術進步,和生活水準提高的關鍵因素。”也是

父母、師長在陪伴孩童成長過程,鼓勵孩子培養的創

造精神。轉個彎思考,保持勇於冒險的彈性,對提升

智慧有益,也能用從容的態度面對任何問題。

成功逃脫的月亮先生是否能如願與人類同舞共樂呢?

故事情節會如何發展呢?引人入勝的故事,情節是不

會推展得太明朗,故事的懸疑性會透過新產生的矛盾

衝突一一呈現。作者 Tomi Ungerer 一向勇於打破單調

成規,敢於表達大膽古怪的創意,月亮先生參與地球

歡樂派對的心願能圓滿達成亦或可能遭遇意想不到的

曲折呢?

兒童文學藝術之所以成功,關鍵因素在於『故事情節

』與『語言修辭』的相輔相成。Tomi Ungerer 所創作

的《Moon Man》,成功地創造出令人驚歎的世界,

活靈活現的角色,具冒險性和原創性的故事。全文描

寫細膩,使用的文字,詞彙簡潔,比擬巧妙;例如:

分別使用三個精準的動詞speed (趕赴)、 hasten (趕忙)

、hurry (急赴),生動傳神地形容各路人馬趕往隕石降

落的現場。

Soldiers sped to defend the earth. (軍人趕赴現場捍衛地球) 

Firemen hastened to quench the flaming light. (消防人員趕

忙去撲滅烈焰) 

The ice cream man hurried to set up his stand for the

spectators. (冰淇淋老闆急忙去為看熱鬧的人設攤)

字裡行間處處是精練雅致的文字,精準澄明的語言。

Government officials were alerted. (政府官員高度警戒)

Statesmen, scientists, and generals panicked. (政治家、科

學家及將軍都恐慌了起來)

…squeeze through the bars of his window. (壓縮擠過牢房

窗戶的欄杆)

Poor Moon Man…his hopes of…were crushed. (希望破滅)

如果缺少這些逼真而傳神的修辭比喻,再怎麼懸疑高

潮的故事,都無法扣人心弦的。

有一句名言說:『A child is not a vase to be filled, but a

fire to be lit. (孩子不是等待填滿的花瓶,孩子是等待

點燃的火苗。』看到孩子們在讀《Man on the Moon:

(a day in the life of Bob) 》,《Moon Man》這些故事時

,眼睛發亮、露出謎樣的笑容,就能明白這句話的意

思了。文學作品有助於延伸概念,點亮、啟蒙

(enlighten) 孩童內心的認知潛能。因為 “文學作品能

單獨以真實或虛幻形式存在,也可以跨越真實或虛幻

間的界線,突破時間與空間的侷限,將客觀的事物與

主觀的想像互補融合”。經由熟悉事物和杜撰事物間

的對比,激發孩子用一種全新的眼光來審視、觀察習

以為常的事物,讓他們了解宇宙萬物並不總是只有單

一角色、固定的樣貌。讓孩子比較真實和虛構,具體

和抽象其間的差異,他覺察事物的能力會變得更細膩

。受到這些令人耳目一新的故事啟發,無窮的想像力

,在現實與幻想世界自由穿梭,孩子的創造力也會隨

之蓬勃發展。

arrow
arrow
    全站熱搜

    廖彩杏 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()